แปลเพลงครูสิ้นหวังตัวแรงกันดีกว่า...
posted on 15 Sep 2009 16:43 by scarletwind in Justblahblah
อารัมภบทคนสิ้นหวัง
(มันกลับมาแล้ว!!!!)
*ตึ่ง ตึง ตึง ตึ๊ง*
สวัสดีคะผู้โดยสารทุกท่าน ดิฉัน คิทสึ จิริ พนักงานต้อนรับของสายการบินนี้ ยินดีต้อนรับผู้โดยสารทุกท่านค่ะ
ขณะนี้ เครื่องบินของสายการบิน "อิโตชิกิ" เที่ยวบินที่ ZB 444 กำลังจะทะยานขึ้นฟ้าแล้ว โดยจุดหมายปลายทางนั้น อยู่ที่สนามบินแห่งชาติสิ้นหวัง "เซ็ทสึโบว" ค่ะ ขอให้ท่านผู้โดยสารคาดเข็มขัดนิรภัยให้เรียบร้อย ดึงสายรัดเอวของท่านให้พอดี ไม่ตึงเกินไป ไม่หย่อนเกินไป เพราะอาจมีพลั่วบินไปหาท่านได้นะคะ แ้ล้วอย่าลืมพก "ซาโยนาระ คุณครูผู้สิ้นหวัง" ติดตัวด้วยนะคะ เพราะเป็นเอกสารสำคัญในการเข้าประเทศสิ้นหวังค่ะ
--------------------------------------------------------------------------
ช่วงนี้อนิเมแรงได้อีก ผมไม่ค่อยได้ดูเท่าไหร่ แต่ถ้าดูแล้ว ชิบหาย ผมดูแต่อนิเมแรงๆ ทั้งนั้น อย่างเช่น Bakemonogatari (น้องปูสุดยอด!) แต่ขึ้นชื่อว่า "บล็อคเกอร์สิ้นหวัง" ทั้งที เรื่องอะไรผมจะต้องเอาน้องปูบังหน้าความสิ้นหวัง!
ผมก็ต้องทำให้ทุกท่านต้องสิ้นหวังกันต่อไปนี้เซ่!!!!!!
ตอนนี้อนิเิมครูสิ้นหวัง มาถึงภาค 3 แล้ว เนื้อหาก็ตามตูดการ์ตูนเล่มที่ญี่ปุ่นแบบยิกๆ เรื่องงานภาพนั้น ปล่อยเขาไป ผมชอบความแนว + ส้นตรีน ของค่าย Shaft ที่ทำอะไรบ้าๆ ได้ถึงใจจริงๆ ตั้งแต่ภาคแรกๆ แล้ว พอมาภาคสาม เล่น OP แต่ละตัว ทำเอาคนดูอึ้งกิมกี่ไปพักใหญ่
แต่มันไม่ใช่ประเด็น!
OP ของภาคสาม สิ่งที่โดนชิบหายสุดๆ สำหรับหลายคน คือเพลง OP ครับ ชื่อเพลง Ringo Mogire Beam! (ลำแสงเด็ดแอปเปิ้ลบีม?!?!?!?!) ที่หาคำแปลแล้ว ก็งง แปลอีก ก็งง จนงงแบบปวดตับ! มันเอาอะไรคิดเนี่ย ลำแสงเด็ดแอปเปิ้ลบีม? เอาเหอะ แปลไป ก็ไม่ได้ช่วยอะไร
เพลงที่หลายคนบอกว่า แรงแล้วนั้น ยังไม่รู้จักความแสบของเพลงนี้หรอก ต้องไปฟังตัวเต็มๆ ดูสิ
林檎もぎれビーム!
林檎もぎれビーム!
林檎もぎれビーム!
ユア ライフ チェンジス エブリシング!
林檎もぎれビーム!
林檎もぎれビーム!
ユア ライフ チェンジス エブリシング!
君が 想う
そのままのこと
歌う 誰か
見つけても
すぐに変に落ちてはダメさ
「お仕事でやってるだけかもよ」
そのままのこと
歌う 誰か
見つけても
すぐに変に落ちてはダメさ
「お仕事でやってるだけかもよ」
林檎もぎれビーム!
林檎もぎれビーム!
林檎もぎれビーム!
だけど 想い
とめられぬなら
信じ 叫べ
合言葉
共に 歌え
全て変わると
変われ 飛べよ 飛ぶのさ
とめられぬなら
信じ 叫べ
合言葉
共に 歌え
全て変わると
変われ 飛べよ 飛ぶのさ
「変わったアナタを誰に見せたい?」
ないがしろしにしてきたやつに!
ないがしろしにしてきたやつに!
さあ行こうぜ
絶望のわずかな 「こっちがわへ」
きっとシャングリラだよ
君となら
合言葉 「林檎もぎれビーム」
でもどこへ行ったとて同じだろうか
「アナタはずっとそこにとどまってるの?」
絶望のわずかな 「こっちがわへ」
きっとシャングリラだよ
君となら
合言葉 「林檎もぎれビーム」
でもどこへ行ったとて同じだろうか
「アナタはずっとそこにとどまってるの?」
林檎もぎれビーム!
林檎もぎれビーム!
林檎もぎれビーム!
ユア ライフ チェンジス エブリシング!
林檎もぎれビーム!
林檎もぎれビーム!
ユア ライフ チェンジス エブリシング!
君の 孤独
わかってるよな
すごい 話しに
出会っても
すぐに 神と思っちゃダメさ
「マニュアルではめてるだけかもよ
でもそれでも好きね? 合言葉を言って」
わかってるよな
すごい 話しに
出会っても
すぐに 神と思っちゃダメさ
「マニュアルではめてるだけかもよ
でもそれでも好きね? 合言葉を言って」
だって 想い
止められぬから
信じ 叫ぶ
合言葉
共に 歌う
全て変わると
変われ 飛べよ 飛ぶのさ
「変わったアナタを誰にみせたい?」
あからさまに見くびったやつ
あいつらにだ!
止められぬから
信じ 叫ぶ
合言葉
共に 歌う
全て変わると
変われ 飛べよ 飛ぶのさ
「変わったアナタを誰にみせたい?」
あからさまに見くびったやつ
あいつらにだ!
むこうがわへ
絶望のわずかな 「こっちがわへ」
きっとパラダイスだよ
僕らなら
合言葉「林檎もぎれビーム」
でもどこへ行ったとて同じだろうか
「アナタはまだ探してさえないのよ」
この絶望の夜は明けるのだろうか
「アナタに一つ教えてあげるわ」
絶望のわずかな 「こっちがわへ」
きっとパラダイスだよ
僕らなら
合言葉「林檎もぎれビーム」
でもどこへ行ったとて同じだろうか
「アナタはまだ探してさえないのよ」
この絶望の夜は明けるのだろうか
「アナタに一つ教えてあげるわ」
Everything’s gonna be alright!
明けぬ夜は無い
それが愛のお仕事そして
「マニュアルなの」
明けぬ夜は無い
それが愛のお仕事そして
「マニュアルなの」
そうだ行こうぜ
絶望のわずかな 「こっちがわへ」
きっとシャングリラだよ
君となら
合言葉 「林檎もぎれビーム」
むこうがわへ
絶望のかすかな 「こっちがわへ」
きっとパラダイスだよ
僕らなら
合言葉 「林檎もぎれビーム」
さあ行こうぜ
絶望のわずかな 「こっちがわへ」
きっとシャングリラだよ
君となら
合言葉 「林檎もぎれビーム」
むこうがわへ
絶望のかすかな 「こっちがわへ」
きっとパラダイスだよ
僕らなら
合言葉 「林檎もぎれビーム」
さあ行こうぜ
------------------------------------------------------------
ถ้าจะให้แปลแบบเอาให้มันแนวๆ ไปเลย เอาให้หน้ามึนไปข้าง แต่น่าจะร้องได้ คงจะเป็นแบบนี้มั๊ง (ฮา)
ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
ชีวิตพวกเธอจะต้องเปลี่ยนไป!!!!!
ตัวเธอน่ะ หัดคิดดู
ไอ้เรื่องที่ทำอยู่น่ะ
เอาใครดี มาร้องเพลงกัน
แล้วก็ดันโป๊ะเช๊ะกัน
คิดหรอว่า โป๊ะเช๊กันแล้วจะปิ๊งกันได้ห๊ะ!
(พวกเขาก็แค่ทำตามหน้าที่ไป ไม่ใช่หรอ?)
ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
แต่ว่า ถ้าตัวเธอ
เลิกคิดได้แล้วน่ะ
ก็เชื่อดิ ลองแหกปาก
ไอ้คำ "คำนั้น"
ร้องด้วยกัน กับพรรคพวก
ต้องเปลี่ยนทุกอย่างได้แน่ๆ
ต้องเปลี่ยนแน่ บินไปเลย แหกปากเข้าป๊ายยยย!!!!!!!!!
(แล้วจะเปลี่ยนตัวเองให้ใครดูล่ะ?)
(ก็ให้ไอ้หมอนั่นไง!!!)
มา เราบินขึ้นไป!!!!!!
กับความสิ้นหวังเพียงแค่เล็กน้อย "เชิญมาทางนี้"
มันต้องเป็น "แดนสวรรค์" แน่นอน!!!!
ถ้าอยู่กับเรางั้น
แค่แหกปากคำนี้!!!!
"ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!"
แต่ว่าทุกที่ ที่เราไปนั้น มันก็เหมือนกันอยู่ดี ไม่ใช่งั้นหรือ?
(ก็เธอนั่งอยู่ตรงนี้ตลอดเวลาไม่ใช่งั้นหรือ?)
ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
ชีวิตพวกเธอจะต้องเปลี่ยนไป!!!!!
ตัวเธอน่ะ ไอ้ความเหงาน่ะ
ไอ้นั่นฉันนั้นรู้อยู่แล้ว!!
ไอ้คำนั้น ไอ้คำสุดยอด ที่เธอพูดมันออกมาก็ด้วย
เมื่อกี๊นี้ เธออย่ามาโปรตสัตว์จะได้ไหม!!!
(ท่าทางเธออ่านคู่มือไม่ออกสินะ แต่ว่าก็ชอบแบบนั้นสินะ ถ้างั้นเรามาพูด "คำนั้น" กันเถอะ!!)
แต่ว่า ถ้าตัวเธอ
เลิกคิดได้แล้วน่ะ
ก็เชื่อดิ ลองแหกปาก
ไอ้คำ "คำนั้น"
ร้องด้วยกัน กับพรรคพวก
ต้องเปลี่ยนได้แน่ๆ
ต้องเปลี่ยนแน่ บินไปเลย แหกปากเข้าป๊ายยยย!!!!!!!!!
(แล้วจะเปลี่ยนตัวเองให้ใครดูล่ะ?)
(ก็ให้ไอ้หมอนั่นที่มันมาดูถูกเราไง!!!)
พวกเรามาทางนี้กันหน่อยมั๊ย!!!!!!
กับความสิ้นหวังเพียงแค่เล็กน้อย "เชิญมาทางนี้"
มันต้องเป็น "แดนสวรรค์" แน่นอน!!!!
ถ้าอยู่กับพวกเรานั้น
แค่แหกปากคำนี้!!!!
"ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!"
แต่ว่าทุกที่ ที่เราไปนั้น มันก็เหมือนกันอยู่ดี ไม่ใช่งั้นหรือ?
ก็แค่เธอไม่เคยแสวงหาอะไรไม่ใช่งั้นหรือ?
แต่ว่าค่ำคืนที่สิ้นหวังนี้ จะต้องเป็นรุ่งสางวันใหม่แล้วงั้นหรือ?
งั้นฉันจะบอกอะไรให้คุณฟัง... นะ
Everything’s gonna be alright!
มันไม่มีคืนไหน ไม่รุ่งสางอยู่หรอกนะจะบอกให้
นี่ก็คือ หน้าที่ของความรัก และแล้วก็คือ....
ก็ "คู่มือ" นั่นไง
มา เราบินขึ้นไป!!!!!!
กับความสิ้นหวังเพียงแค่เล็กน้อย "เชิญมาทางนี้"
มันต้องเป็น "แดนสวรรค์" แน่นอน!!!!
ถ้าอยู่กับเรางั้น
แค่แหกปากคำนี้!!!!
"ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!"
พวกเรามาทางนี้กันหน่อยมั๊ย!!!!!!
กับความสิ้นหวังเพียงแค่เล็กน้อย "เชิญมาทางนี้"
มันต้องเป็น "แดนสวรรค์" แน่นอน!!!!
ถ้าอยู่กับพวกเรานั้น
แค่แหกปากคำนี้!!!!
"ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!"
มา เราจะบินขึ้นไป!!!!!!
----------------------------------------------------------------------
อ่านแล้วมึนกันเลยทีเดียว แต่ทำไปเพื่อสนองนี๊ดตัวเอง เพราะเพลงมันช่างน่าแหกปากมาก!
สิ้นหวังแล้ว!!!!!
สิ้นหวังกับความแนวของเพลงแล้ว!!!!!!!
edit @ 15 Sep 2009 17:39:24 by บล็อคเกอร์สิ้นหวัง
Tags: beam, mogire, ringo, ครูสิ้นหวัง, สิ้นหวัง, สิ้นหวังแล้ว, สิ้นหวังโคตรๆ13 Comments

ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
ลำแสง เด็ดแอปเปิ้ล บีม!!!!
#1 By สตูดิโอชมรมการ์ตูนเชียงใหม่ on 2009-09-15 17:55